Hace frío, extraño a mi gente más querida, trato de ponerle letras a la mañana. Como buen augurio, arranco el año leyendo a Xavier Villaurrutia y este pequeño poema suyo, que seguramente había visto en otro momento, ahora es como una piedra que cae con mi nombre. Porque sí, cuando en el amor se está demasiado cerca o demasiado lejos, las palabras salen sobrando.
«Llévame contigo tan lejos
que, en el camino, olvide
las palabras.
Llévame contigo tan cerca
que, sin camino, no tenga
palabras».
-Xavier Villaurrutia, «Lugares [II]», Reflejos, en Nostalgia de la muerte. Poemas y teatro, Fondo de Cultura Económica, Colección Lecturas mexicanas 36.
Muy linda nostalgia, reconfortante! gracias por alejar y acercar el silencio o las palabras del amor!
Me gustaMe gusta
Las palabras son puntales cuando no está el cuerpo amado, pero cuando lo podemos abrazar entonces son nada. Un abrazo hasta la bella Bogotá, querida Clara Inés.
Me gustaMe gusta
La receta (tal parece) es que el amor nos lleve consigo y agote las palabras. Ahora dime, mi buena amiga, ¿dónde encuentro un amor así?
Besos desde aquí, desde un calor que parece frío.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Los hay, querida, pero a veces se esconden un poco. Mira que si yo me encargo de tus relaciones públicas te juro que pronto tenemos lista de espera!
Me gustaMe gusta
Ejemmm … (carraspea)… Estemmmm (se acaricia la barbilla mientras piensa)… Tal vez, en un futuro no muy lejano acepte la oferta. (Te imagino en rol de relacionista y seguramente consigo candidat@)
Me gustaLe gusta a 1 persona
Tú me dices y yo me encargo. Tienes tal dechado de encantos varios que mi trabajo será bastante fácil.
Me gustaMe gusta
Y no te imaginas lo bien que le vienen esas palabras a mi autoestima magullada y cuesta abajo. 🙂
Me gustaLe gusta a 1 persona
A veces pasa que uno es quien menos objetivo(a) es sobre uno(a) mismo(a), pero quienes nos ven de fuera lo ven todo muy claro. De verdad, no me engaño no te engaño: eres un costal de oro molido, querida. Créeme.
Me gustaMe gusta
¿Una paráfrasis del «Ser o no ser» shakespereano? ¿Una nueva expresión del «quiero y no quiero» popular? ¿Una muestra expuesta de esa Danioska dual de la que se habla en otra entrada? El punto de difícil equilibrio en nuestra alma, en nuestro presente, en nuestro ser. El punto (el momento) en el que esas palabras se deshacen en aliento compartido.
Besos. Y que encuentres el centro exacto, querida.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Te digo, si lo del autoplagio no lo digo en vano…
=)
Me gustaLe gusta a 1 persona