Vida bonita (en idioma colombiano)

Este vallenato no lo conocí en Bogotá sino en México, en casa de una muy querida pareja colombiana. Una noche lo bailamos y repetimos a voz en cuello, mil veces; cada vez que lo escucho me viene a la mente aquella reunión con amigos de las entrañas. En esta mañana fresca me apetece recordarlo y subrayar lo que dice (sí, aunque sea cursi). Aquí la letra del coro:

«Sé, sé que el tiempo lleva prisa

pa’ borrarme de la lista, pero yo le digo que…

Ay, qué bonita es esta vida

aunque a veces duela tanto

y a pesar de los pesares

siempre hay alguien que nos quiere

siempre hay alguien que nos cuida.

Ay, ay, ay, ay, qué bonita es esta vida

y aunque no sea para siempre

si la vivo con mi gente

es bonita hasta la muerte

con aguardiente y tequila».

-Jorge Celedón, «Qué bonita es esta vida»

Publicado por Julia Santibáñez

Me da por leer y escribir. Con alta frecuencia.

4 comentarios sobre “Vida bonita (en idioma colombiano)

  1. No, Danioska, no es cursi aunque lo resulte; La palabra «bonita» es sencilla y preciosa y, gracias a eso, resulta cercana, cándida y espléndida a la vez. Si además funciona adjetivando a la palabra «vida» la conjunción de ambas en la misma frase cobra una luz especial: tan fresca y lozana como la mañana que te hizo paladearla con retroalimentados y dulces sentimientos. Ay, ay, ay, ay, qué bonita es esta vida…
    😉

    Me gusta

Replica a danioska Cancelar la respuesta