«Me enloquecen las palabras lexicalizadas, es decir, las que en su origen eran dos, tres o más, incluso una frase». Eso escribí en X hace pocas semanas. Puse algunos ejemplos (correveidile, aguardiente, teporocho) y pregunté qué otras conocían. Se dejó venir un tsunami de propuestas: salsipuedes, abrelatas, cuentachiles, metomentodo, rompecabezas, valemadrismo, cejijunto… Me diSigue leyendo «PALABRAS QUE SON MATRIOSHKAS»
Archivo de etiqueta: Concepción Company
LA SABROSA BIOGRAFÍA DE NUESTRO IDIOMA
Con frecuencia abro el Quijote al azar y me sorprenden giros que adoptaría a diario, como «decir callando» (hablar en voz baja), señalar unos «sombrosos árboles» o describir cómo un estudiante suele ser tan pobre que tiene «falta de camisas y no sobra de zapatos». En la misma centuria, Juana Inés de Asbaje escribía enSigue leyendo «LA SABROSA BIOGRAFÍA DE NUESTRO IDIOMA»
DEL «CHIRAS PELAS» AL «HACERNOS WEYES»
Aunque casi quinientos millones de personas hablamos español como lengua materna, para decir que alguien es vanidoso, únicamente los mexicanos acudimos a expresiones como se cree la divina garza envuelta en huevo, la mamá de los pollitos, la gran caca, la mamá de Tarzán, la última coca del desierto. O si la parienta tiene un logro inesperado, nosSigue leyendo «DEL «CHIRAS PELAS» AL «HACERNOS WEYES»»
Español: lengua más negativa que positiva
; El español cuenta con muchas más palabras para designar aspectos negativos que positivos de la vida… ¡Cuántas hipótesis se pueden tejer al respecto! Antes de desviarme termino de contar: los hispanohablantes estamos sesgados hacia lo negativo, entramos en más detalle para nombrarlo, requerimos de más vocablos para explicar sus matices. En tanto, lo positivoSigue leyendo «Español: lengua más negativa que positiva»