Una palabra que contiene otras 12

10:30. Plataforma de tirolesa (canopy). Finca Filadelfia, Antigua Guatemala. A mis amigos y pareja les parece genial volar encima de los aires a velocidad descomunal, colgados como arañas de un arnés. Yo, con el corazón en la garganta, vuelo también (la diferencia es que ellos sonríen y yo, grito). Tras haber sobrevivido, al bajar meSigue leyendo «Una palabra que contiene otras 12»

Palabra del día: imbécil

Aunque no lo parezca, esta voz tiene sustancia: viene de imbecillis, palabra latina formada por el prefijo privativo in y el sustantivo baculum, ‘bastón’, con lo que literalmente significa ‘sin bastón’. En sus orígenes significaba ‘frágil, débil, vulnerable, enfermizo, sin carácter’, según señala Ricardo Soca en su delicioso libro La fascinante historia de las palabras (interZona Editora). La primeraSigue leyendo «Palabra del día: imbécil»

Palabras recubiertas de cascabeles

Los negros bailan hasta cuando hablan. «urante el siglo dieciséis] el habla de los negros es la que más cautivó el oído de los españoles. Hay que tener en cuenta que había un número enorme de esclavos [de origen africano], en el Nuevo Mundo lo mismo que en España», dice el erudito Antonio Alatorre en LosSigue leyendo «Palabras recubiertas de cascabeles»

Española, la primera gramática del mundo

Ayer se cumplió otro aniversario de la muerte de quien hizo la primera gramática moderna: Antonio de Nebrija, profesor de la Universidad de Salamanca. La historia cuenta que, en 1492, a Isabel la Católica le presentaron un libro: Gramática de la lengua castellana. Era algo muy revolucionario, si se considera que hasta entonces las reglasSigue leyendo «Española, la primera gramática del mundo»

Reinventar el diccionario, reto diario

«Cada proyecto [que creo] es una oportunidad de reinventar todo el vocabulario que he utilizado, un reto […]», dice el arquitecto Manolo Mestre, entrevistado por la revista Casa Viva (junio 2013). Un arquitecto es un artista que pone a dialogar el terreno, la construcción, la estética, y debe lograr que cada vez hablen de formaSigue leyendo «Reinventar el diccionario, reto diario»

«Cuando hablo español soy otro»

«Cuando llegué a Estados Unidos perdí el español y de adulto dediqué un gran esfuerzo a intentar recuperarlo […] Para mí, hablar bien español ha sido una obsesión pero lo cierto es que mi español es mediocre, cosa que genera en mí un enorme sentimiento de culpa. Por otra parte, cuando hablo español soy otro,Sigue leyendo ««Cuando hablo español soy otro»»

Día E: palabras favoritas de escritores

Hoy toca festejar el español, lengua que usamos más de 500 millones, segundo idioma en número de hablantes nativos (tras el chino mandarín) y el segundo de comunicación internacional. Con estas credenciales hoy se celebra el Día E, «la fiesta de todos los que hablamos español», según el eslogan acuñado por el Instituto Cervantes, creador delSigue leyendo «Día E: palabras favoritas de escritores»

Palabra del día: hermano(a)

En realidad se trata de una abreviatura del latín frater germanus, ‘hermano de padre y madre’, locución en la cual germanus tenía el sentido de ‘auténtico’. Es decir que germanus era, literalmente, ‘el verdadero’. Por deformación, terminó adoptando el sentido actual de ‘hermano’, aunque la acepción original de frater quedó en voces como fraterno o fraternal,Sigue leyendo «Palabra del día: hermano(a)»

Palabras que duermen en los diccionarios

«… quedaba boquiabierta pensando que existían palabras gordas y palabras flacas, palabras negras y blancas, palabras locas y criteriosas, palabras que dormían en los diccionarios y que nadie usaba». -Aurora Venturini, Las primas (Mondadori) Y sí, conozco palabras como personas, de acento particular, pobres o ricas, de todos colores, que duermen y luego despiertan, queSigue leyendo «Palabras que duermen en los diccionarios»

Palabra del día: chicle

El nombre de la goma de mascar es una aportación más de México al mundo. Viene del náhuatl tzictli, derivado del verbo tzic-, que literalmente significa ‘estar pegado, detenido’. Con ese término los aztecas denominaban la resina que extraían del árbol del chicozapote, la cual después hervían. Al secar, tomaba una consistencia gomosa que seSigue leyendo «Palabra del día: chicle»

«La vida es muy triste sin diccionarios»

Así de clarito lo dijo María Elena Walsh, autora argentina, al referirse a la relegada acción de abrir libros de consulta para ampliar el vocabulario. En entrevista para la revista Ñ, afirma que en las escuelas se han perdido actividades fundamentales como leer en voz alta, consultar diccionarios y memorizar algunas cosas. Dice que unaSigue leyendo ««La vida es muy triste sin diccionarios»»

Más que hablar una lengua, ser hablados por ella

Dice mi querido Adriano de Lucio que, cuando era chica, su hermana llamaba robateros a los ladrones. Cuánta lógica: si panadero es el que tiene el oficio de hacer pan y camionero el que maneja un camión, entonces robatero es el que se dedica a robar. Se muestra en plena acción la competencia lingüística, ésa que Álex Grijelmo define como «no saber por quéSigue leyendo «Más que hablar una lengua, ser hablados por ella»

Palabras del día: fulano y mengano

Fulano es un señor discreto que suele andar con su compadre, llamado Mengano. Aunque los conocemos bien, fingimos que son unos don-nadie, unos sin-nombre. Lo interesante es que ambos vienen de la época de la dominación árabe en España, es decir, tienen siglos de rondar por nuestra lengua. Dice Ricardo Soca en La fascinante historia deSigue leyendo «Palabras del día: fulano y mengano»

Savater: de premios y lenguas comunes

El filósofo español está en México para recibir el Premio Internacional de Poesía y Ensayo Octavio Paz. El reconocimiento le iba a ser entregado por el presidente Enrique Peña Nieto. Fiel a su principio de hacer menos la cultura, EPN no llegó al evento, de manera que lo entregó el lamentable secretario de Educación, Emilio Chuayffet.Sigue leyendo «Savater: de premios y lenguas comunes»

Todos cantinfleamos de vez en cuando

Hoy se cumplen 20 años de la muerte de Cantinflas, el peladito mexicano que además de jugar con su sombrero se dedicó a malabarear (y marear) con palabras. Tanto y tan bien lo hizo que en 1992 la Real Academia Española incorporó al DRAE cantiflas, cantinflada y cantinflear, voces referidas a quien habla y/o actúa «de formaSigue leyendo «Todos cantinfleamos de vez en cuando»

Palabra del día: náusea

Qué tal esta joyita etimológica: náusea, que significa «ganas de volver el estómago» viene del griego nausia, que a su vez viene de naus, «nave, barco». En griego, barco se dice naús, y de ahí viene naúsia, palabra que nombra el mareo que causa el vaivén de las naves. De esa misma raíz vienen naufragar,Sigue leyendo «Palabra del día: náusea»

Nenúfar y otras palabras favoritas

Las personas que me gustan tienen dos grandes atractivos para mí: inteligencia y sensibilidad. Luego, algunas me atraen por lo que dicen sin hablar, algunas por sus ganas de vivir y un par, por tener siempre la sonrisa pegada a la cara. Otras, las menos, me gustan por su físico de postal. Igual con lasSigue leyendo «Nenúfar y otras palabras favoritas»

Español: chasquidos, latigazos, caballería de vocales

«A veces lamento hablar en español: escuchado desde la otra orilla debe ser algo incomparable, lleno de chasquidos y latigazos, terrible carga de caballería de abiertas vocales, por entre un campo erizado de consonantes clavas como estacas». -Alfonso Reyes No me había planteado cómo se oye el español desde la extranjería. Sí, debe ser  desafiante, estremecedor.Sigue leyendo «Español: chasquidos, latigazos, caballería de vocales»

Diccionario argentino-español

Es fantástica la riqueza de las lenguas locales, sobre todo creyendo, como creo totalmente, en un principio básico de la lingüística moderna: ninguna lengua (por más que haya sido la del «imperio conquistador») es «mejor» que la desarrollada en las colonias. Es decir, todas son igualmente válidas, ninguna es deformación de la primera. Las diferenciasSigue leyendo «Diccionario argentino-español»

Tus tuits revelan tu sexo

Nada nuevo: hombres y mujeres usamos la lengua de diferente forma, porque abordamos el mundo de modo distinto. Lo interesante es que esto también se nota en el microespacio de los 140 caracteres de un tuit. Investigadores de la Universidad de Stanford y el Instituto de Tecnología de Georgia analizaron los mensajes de Twitter deSigue leyendo «Tus tuits revelan tu sexo»

«Está cañón»: eufemismo hecho en México

En este país, la gente bien y las niñas nice, es decir, de nivel socioeconómico alto y familia que sueña codearse con la realeza española, no dicen groserías… o casi no. A nivel informal, sin duda usan expresiones como: «El examen estuvo cabrón» (según el Diccionario del Español de México, DEM: «intenso, violento, malo oSigue leyendo ««Está cañón»: eufemismo hecho en México»

Palabra del día: jubilarse

Amo las librerías de los museos, son altamente adictivas. Hace rato me asomé a la del Museo Tamayo (fui a conocer la remodelación del recinto, que la verdad me dejó sin mayor entusiasmo) y cuál va siendo mi emoción al encontrar esta chulada de libro. Incluye etimologías de palabras y está lindamente ilustrado; es deSigue leyendo «Palabra del día: jubilarse»

Español: lengua más negativa que positiva

; El español cuenta con muchas más palabras para designar aspectos negativos que positivos de la vida… ¡Cuántas hipótesis se pueden tejer al respecto! Antes de desviarme termino de contar: los hispanohablantes estamos sesgados hacia lo negativo, entramos en más detalle para nombrarlo, requerimos de más vocablos para explicar sus matices. En tanto, lo positivoSigue leyendo «Español: lengua más negativa que positiva»

La palabra más concisa del mundo

Dice toda una frase. Y, por cierto, preciosa. Curioso e igualmente amante de las palabras que yo, mi querido amigo Pablo me la manda de regalo desde Mar del Plata: «mamihlapinatapai». Dice que no recuerda el blog donde la leyó por primera vez, así que aquí va la definición de Wikipedia (perdón por la fuente): «EsSigue leyendo «La palabra más concisa del mundo»

Tu nombre se desgaja de los labios

tu nombre/ se desaja de los labios/ seco/ y sin aire/ cae tu nombre solo/ con estruendo/ se desprende como roca/ y quiebra el suelo/ resbala muerto/ golpeado por el sol/ tu nombre lejano/ quieto//   -Julia Santibáñez