«No es lo mismo redactar que escribir»

«La redacción no tiende a intensificar la vida; la escritura tiene como finalidad esa tarea. La redacción difícilmente permitirá que la palabra posea más de un sentido; para la escritura, la palabra es por naturaleza polisemántica: dice y calla a la vez; revela y oculta. La redacción es confiable y predecible; la escritura nunca loSigue leyendo ««No es lo mismo redactar que escribir»»

Cuando el verso es una aguja

«Quitar la carne, toda/ hasta que el verso quede/ con la sonora oscuridad del hueso./ Y al hueso desbastarlo, pulirlo, aguzarlo/ hasta que se convierta en aguja tan fina,/ que atraviese la lengua sin dolencia/ aunque la sangre obstruya la garganta». -Francisco Hernández, «Hasta que el verso quede», Poesía reunida (UNAM) Anoche me dormí conSigue leyendo «Cuando el verso es una aguja»

Llevo una selva en las entrañas

«Los poetas hacen viajes interiores cuyas trayectorias no figuran en los mapas y en los que es imposible acompañarlos». Esto le dijo una vez la escritora argentina Olga Orozco (1920-1999) a una mujer enamorada de un poeta. Aunque escribo versos, no sé si soy poeta. Lo que sí tengo claro es que a veces exploroSigue leyendo «Llevo una selva en las entrañas»

De tanto ser lo que eres

Por alguna razón los ángeles, ausentes o presentes, me siguen acechando. Ahora toca el turno a éste que habita el fantástico poema de Mutis, quien desde hace días escribe en cuaderno de nubes: «A la vuelta de la esquina/ un ángel invisible te espera;/ una vaga niebla, un espectro desvaído/ te dirá algunas palabras delSigue leyendo «De tanto ser lo que eres»

«¿Usted puede describir esto?» «Puedo»

«En los terribles años del terror de Yezhov hice cola durante siete meses delante de las cárceles de Leningrado. Una vez alguien me ‘reconoció’. Entonces una mujer que estaba detrás de mí, con los labios azulados, que naturalmente nunca había oído mi nombre, despertó del entumecimiento que era habitual en todas nosotras y me susurróSigue leyendo ««¿Usted puede describir esto?» «Puedo»»

La inundación vista por un poeta

Vivo en un país tropical, cosa que suelo disfrutar: buen clima, gente alegre, fiesta continua. Sin embargo, ahora una tormenta en el Pacífico y un huracán en el Golfo de México (Atlántico) tienen a medio país bajo el agua, millones de damnificados, desabasto, estados incomunicados por tierra, mar y cielo. En la foto, la inundaciónSigue leyendo «La inundación vista por un poeta»

El órgano más delicioso

«Entre labio y labio/ cuánta dulzura guarda/ mi boca abierta al beso,/ estuche en que los dientes/ muerden vívidos frutos,/ cuenca que se llena/ de jugos intensos/ de ágiles vinos/ de agua fresca,/ donde la lengua/ leve serpiente de delicias/ blandamente ondula,/ y se anida el milagro/ de la palabra.//» -Alaíde Foppa Estoy leyendo sobreSigue leyendo «El órgano más delicioso»

Palabra del día: álgido

Leo en el periódico que la situación en Siria está «en su punto más álgido», luego de que el Senado de Estados Unidos aprobó el ataque militar contra ese país. Más allá de repugnarme tanto la eterna postura estadounidense de juez supremo como la violencia ejercida contra los civiles sirios, me llama la atención elSigue leyendo «Palabra del día: álgido»

Escribir es sinónimo de pensar: Marías

«Una de las razones por las que escribo es porque pienso mejor escribiendo que de ninguna otra manera. Me temo que pensaría peor haciendo otras cosas», dijo el sábado Javier Marías, al recibir el Premio Formentor de Letras (éste sí lo aceptó). Me pasa igual: si quiero pensar debo escribir, desgranar mis ideas en palabras.Sigue leyendo «Escribir es sinónimo de pensar: Marías»

Quieres decir otra cosa y dices «mar»

«Tanto viajar las palabras para que al regreso nombren mar al agua y pensamiento al temor de quedarnos solos.» -Salvador Alanís, «Observatorio», Del paralaje (Ediciones del Equilibrista) Pasa a veces que las palabras no ayudan a quien escribe, juegan a las escondidas y resulta imposible hallarlas. Entonces uno acaba diciendo lo que no quería. PasaSigue leyendo «Quieres decir otra cosa y dices «mar»»

«Pene» vs «pepino» según el diccionario

Raúl Prieto, periodista mexicano conocido como Nikito Nipongo, publicó por años la columna «Perlas japonesas», en la que abordaba incorrecciones del lenguaje. Nacido en 1918 y crítico acérrimo de la Real Academia, en 2003 dijo: «[…] el diccionario [de la Real Academia] se presenta como algo muy moderno y es pura pedantería grosera [… AhíSigue leyendo ««Pene» vs «pepino» según el diccionario»

El alfabeto nos hace humanos

http://alturl.com/5xsis (da click en el enlace para ver el video) Las letras del alfabeto son signos lingüísticos arbitrarios, es decir, no guardan una relación interna con los conceptos que representan cuando se unen. Lo que entendemos por «árbol» no se vincula intrínsecamente con la palabra «árbol», sino a través de una convención. Si todos los hablantesSigue leyendo «El alfabeto nos hace humanos»

«¿Lo vas a publicar en tu blog?»

Especie de diario abierto, los blogs suelen incluir pedacitos de vida personal, historias propias, opiniones subjetivas. Éste no es, por supuesto, la excepción, de manera que a quien pase por aquí no le ofrezco asepsia ni objetividad. Escribo sobre todo de libros, poesía, arte, bienestar, que son los temas que me apasionan, pero todo loSigue leyendo ««¿Lo vas a publicar en tu blog?»»

Inutilidad de los aniversarios

Los aniversarios son fechas superfluas. No sirven para nada si no para que uno las anote en el calendario y se compare con el que fue cuando ocurrió algo: «Hace cinco años, cuando entré a trabajar aquí, no había nacido mi hija. Cuánto he cambiado desde entonces«. No sirven para nada salvo para recordar hitos: «Hace unSigue leyendo «Inutilidad de los aniversarios»

‘Go you to know’ y otras intraducibles

‘For if the flies’ ‘You left me whistling in the hill’ ‘Here only my fried pigskins crackle!’ Cada idioma tiene expresiones intraducibles, que resultan divertidas en otra lengua. Las primeras dos las conozco hace años mientras «You left me whistling…» y «Here only my pigskins…» son de Carlos Fuentes, dice Carmen Galindo en El lenguajeSigue leyendo «‘Go you to know’ y otras intraducibles»

Abraham amaba a Sara

Ritual de sábado: frente a mis estantes de libros, escojo al azar alguno leído hace tiempo y repaso algún fragmento. Es como volver a saborear un dulce que ha esperado por años pero conserva el sabor intacto. Esta vez mi mano toma un tour de force de Óscar de la Borbolla, lúdico escritor y filósofoSigue leyendo «Abraham amaba a Sara»

«Sobre la traducción de algunos títulos», de Monterroso

«[…] es mejor leer a un autor importante mal traducido que no leerlo en absoluto. ¿Qué le va a suceder a Shakespeare si su traductor se salta una palabra difícil? Pero existen los que no lo leen porque alguien les dijo que estaba mal traducido. […] toda traducción es buena. Pasa con ellas lo queSigue leyendo ««Sobre la traducción de algunos títulos», de Monterroso»

«Cuando hablo español soy otro»

«Cuando llegué a Estados Unidos perdí el español y de adulto dediqué un gran esfuerzo a intentar recuperarlo […] Para mí, hablar bien español ha sido una obsesión pero lo cierto es que mi español es mediocre, cosa que genera en mí un enorme sentimiento de culpa. Por otra parte, cuando hablo español soy otro,Sigue leyendo ««Cuando hablo español soy otro»»

Cubrir la ciudad de literatura espontánea

Acción Poética es un movimiento literario-mural que saca la poesía de los libros, para acercarla a la gente. Consiste en pintar sobre algún muro urbano versos de autores reconocidos o simples frases sorprendentes, con una intención poética. La idea es invadir la ciudad de palabras, de forma transgresora, creativa y fugaz. Con 15 años deSigue leyendo «Cubrir la ciudad de literatura espontánea»

La expedición cotidiana de un escritor

«Los poetas hacen viajes interiores cuyas trayectorias no figuran en los mapas y en los que es imposible acompañarlos». -Olga Orozco, Yo, Claudia (Ediciones en Danza) La poeta argentina sabía de lo que hablaba: Orozco tuvo miedo sentada en la cueva de sus propias entrañas, se perdió en sus meandros, escaló triunfal los montes másSigue leyendo «La expedición cotidiana de un escritor»

«La vida es muy triste sin diccionarios»

Así de clarito lo dijo María Elena Walsh, autora argentina, al referirse a la relegada acción de abrir libros de consulta para ampliar el vocabulario. En entrevista para la revista Ñ, afirma que en las escuelas se han perdido actividades fundamentales como leer en voz alta, consultar diccionarios y memorizar algunas cosas. Dice que unaSigue leyendo ««La vida es muy triste sin diccionarios»»